Sängläsare låter inte alls lika bra, det påminner alltför mycket om ett annat, inte lika positivt ord. När jag googlade lite så hittade jag en del intressant. Bland annat att ordet tydligen inte betyder "någon som läser i sängen" utan egentligen "någon som gör något med en bok i sängkammaren". Även om nu det mest logiska är att man läser boken 🙂 Så sängkammarläsare kanske?
En sängläsare känns väl som den mest logiska översättningen?
Sängläsare låter inte alls lika bra, det påminner alltför mycket om ett annat, inte lika positivt ord. När jag googlade lite så hittade jag en del intressant. Bland annat att ordet tydligen inte betyder "någon som läser i sängen" utan egentligen "någon som gör något med en bok i sängkammaren". Även om nu det mest logiska är att man läser boken 🙂 Så sängkammarläsare kanske?
http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/ABOUT-WORDS/2006-08/1155845172