The Bell Jar i ny förpackning
På tal om omslag som inte passar till bokens innehåll så kommer här ett alldeles färskt skräckexempel. Det är jubileumsutgåvan av Sylvia Plaths The Bell Jar som förärats med det här omslaget. Kanske ett kommersiellt gångbart omslag, men det stämmer ju inte alls överens med boken. Här förväntar man sig en helt annan historia. Men det är klart, boken är skriven av en kvinna, handlar om en kvinna, läses av kvinnor – då blir det säkert bra med ett klatschigt och färggrant omslag. Alla vet ju att kvinnor dras till starka färger och saker som glittrar.
Det här omslaget är äkta, men har inspirerat till en rad parodiomslag som skulle passa lika bra. Eller dåligt.
Jag kan bara hålla med. Det är precis som med Presidentens hustru (Curtis Sittenfeld), som ser oerhört lättviktig ut på omslaget. Som chic-lit. Synd att man utesluter massor av läsare genom att göra så här (även om man möjligen bjuder in andra, som eventuellt blir besvikna).
jag har inte läst boken och vet egentligen inget om den, men det där omslaget skulle då inte locka mig oavsett. jag stör mig mest på bilden i puderdosan, känns som helt fel perspektiv/dåligt photoshopjobb…
jag har inte läst boken och vet egentligen inget om den, men det där omslaget skulle då inte locka mig oavsett. jag stör mig mest på bilden i puderdosan, känns som helt fel perspektiv/dåligt photoshopjobb…
Konstigt omslag, man undrar ju om formgivaren läst boken?! Min utgåva har det här omslaget, som jag gillar:
http://www.adlibris.com/se/product.aspx?isbn=0571081789
Ha ha! Känns som ett extremt dåligt omslagsval! Tror många läsare kommer att bli besvikna! Alt glatt överraskade. 🙂